こんにちは、ロドリゴです。
タイトルの DELIRIO はスペイン語で熱にうなされた妄想とか、熱中とか、そんな意味です。
JUGAR FUTBOL はサッカーするという意味。つまり僕は大のサッカー好き。
サッカーコーチをしているくらい、毎日サッカーのことを考えている。
そんな、僕が日々サッカーについて考えていることをここに書いています。
僕の経験や見たこと、聞いたことからくる、あくまで個人的な見解です。
ちなみに、日本語の補足や訳は妻が代筆してます。

2008年9月18日木曜日

Que falta

Que falta para entrenarse cada dia personalmente;
Salir a la calle
Tomar el balón
Dominar el balón
Ejercitar un juego
Luego el siguiente
Y asi han pasado 2 horas
Al dia siguiente lo mismo y quizás con más rapidez.
En un metro cuadrado se puede entrenar sin la necesidad de un estadio, o de un equipo. El entrenamiento es personal, el deseo de ser mejor es personal, el llegar a ser mejor que otros es deseo personal.

足りないもの

毎日、自主的に練習するために足りないのは、
家の外に出る、
ボールをとる、
ボールをコントロールする、
ひとつの練習をする、
次の練習をする、
そうして2時間、ボールに触っている、以上のこと。
次の日も、同じことをする。ちょっとはやくできるようになっているかもしれない。 1㎡あれば練習できる。グラウンドも、チームもいらない。練習は個人のもの。上手くなりたい気持ちも個人のもの。他の人よりも上手くなるという目的も、個人の願望。

お久しぶりです。最近、子どもたちを見ていて感じたことを書いてみます。
サッカーが上手くなるためには、コーチやチームと練習するだけじゃなくて、自主トレが必要。 夜や朝早くに、家の前でゴルフや野球の素振りをしている人を見かけるけど、サッカーの練習をしている子どもはほとんど見かけない。僕にはそれがとても不思議だ。ラテンアメリカでは、子どもたちがいたるところで練習しているから。どうも日本の都会では、サッカーの練習は家の前で1人ではできないという誤解があるように思う。壁に向かってボールを蹴ったり、相手にパスしたりするだけが練習じゃない。広い場所もいらない。ほんの1㎡の広さがあれば、足でボールをコントロールする練習ができる。しばらく続けてみれば、自分でも驚くほどボール・コントロールが上手くなるはずだ。コーチは、選手がチームのなかでどう動くかを指示したり、選手の間違いを直したりするけれど、あとは選手が自分でするしかない。もちろん、1人でどう練習すればいいかを示すのもコーチの仕事。僕は必ず、自主トレの仕方をアドバイスするようにしている。でも、それをするかどうかはそれぞれの自由。結局、自分でするしかないんだ。