こんにちは、ロドリゴです。
タイトルの DELIRIO はスペイン語で熱にうなされた妄想とか、熱中とか、そんな意味です。
JUGAR FUTBOL はサッカーするという意味。つまり僕は大のサッカー好き。
サッカーコーチをしているくらい、毎日サッカーのことを考えている。
そんな、僕が日々サッカーについて考えていることをここに書いています。
僕の経験や見たこと、聞いたことからくる、あくまで個人的な見解です。
ちなみに、日本語の補足や訳は妻が代筆してます。

2008年7月14日月曜日

El tiempo de cambio

Ahora está la temporada de venta de jugadores y al pareser existen varias novedades. Actualmente los clubes con más dinero compran a los mejores jugadores, pero también deben vender los que actualmente tienen. Ningún jugador, por my bueno que sea tiene, 100% seguridad de quedarse en un club. Por ejempro, Ronaldiho, Ronaldo, Adriano, Roberto Carlos y muchos más. Pero también los jugadores desean cambiar de club y a veces no es nada de facil pues, los contratos deben complirse por el tiempo de contrato. Los entrenadores también pasan por el mismo camino. En el futbol nada es eterno, y quizás mejor que sea así pues, es más interesante. También se puede tomar como muy comercial y muy duro, pues no hay seguridad y eso produce miedo.
Yo personalmente me he cambiado varias veces de clubs y en cada uno de ellos existen dirigentes que se alegran y los que les da igual. En los equipos que he tenido que integrar se debe ganar el pusto y eso es una lucha, una competencia aparte. A veces los mismos compañeros de equipos no te quieren en el equipo. En el futbol pasan muchas cosas desagradables.


変化の時期
 今は選手の契約の時期。新しいニュースがいろいろありそうだ。お金のあるクラブはよりいい選手を買うことができるけど、今持っている選手を手放さなければならない。ロナウディーニョやロナウド、アドリアーノ、ロベルト・カルロス…etc. どんなにいい選手でも、クラブに残れる100%の保障があるわけじゃない。でも、選手だってクラブを変えたい。といっても、簡単ではない。契約期間を満了しなければならないから。監督も同じ。サッカーには、永遠のものは何もない。きっと、その方がいいんだろう。その方が面白いから。でも別の角度から見れば、とても商業的で厳しい。保障がないと不安になる。
 僕自身も、何度かチームを変えた経験がある。どのチームにも、喜んで迎えてくれるマネージャーもいれば、どうでもいい様子のマネージャーもいる。チームに入ったら、ポジションを勝ちとらなければならない。それは戦いだし、もう一つの試合だ。ときには、チームの選手たちが自分を受け入れてくれないこともある。サッカーには、嬉しくないこともたくさんある。

0 件のコメント: